Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Đố vui >> ĐỐ 1 CÂU KHÔNG KHÓ, KHÔNG DỄ...!!!

 Bấm vào đây để góp ư kiến

 anhminh26
 member

 ID 38581
 03/18/2008



ĐỐ 1 CÂU KHÔNG KHÓ, KHÔNG DỄ...!!!
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien


Đố các bạn:
Có loại áo nào mà chỉ có 1 size (1 cở) duy nhất, ai mặc cũng vừa hết?
và áo đó của quốc gia nào?

Bạn nào biết được AM tặng chiếc áo đó cho bạn lun...hihi
Photobucket...Chúc vui cả nhà....hihi



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 Page  Previous Page  1  2 3 Xem tat ca - Xem Tung trang  

 shiranai
 member

 REF: 318681
 03/19/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Không chịu đáp án này AM ơi .

Nếu là Kimono th́ Sh biết cũng nhiều à .

Tuy không có gắn size thiệt nhưng may cũng cần căn theo người đó .

Áo em bé th́ nhỏ , áo đàn ông th́ to , áo người cao th́ tay dài ...

Ví dụ như Sh đây mặc Kimono của mấy cô thiếu nữ th́ không được v́ tay áo rất dài < mặc vào người ta nói " cưa sừng làm nghé :)) >

Sau 20 tuổi là tay áo khác rùi , sau khi kết hôn áo khác nữa . Sh cũng không mặc được nhiều áo size trung b́nh đang bán tại Nhật v́ tay vừa ngắn , áo lại hơi nhỏ . Kimono em bé th́ lại càng không thể ...=> "Ai mặc cũng vừa" là chưa chính xác :)

Sh cũng không mặc được áo của đàn ông v́ nó sẽ thùng th́nh . Chiều dài áo th́ Ok v́ sẽ gấp lên được ( người thấp or cao đều ổn ) nhưng chiều rộng th́ không ok chút nào ...

=> AM phải đền quán khác thôi.

Chúc mọi người thật vui !
Sh





 

 aka47
 member

 REF: 318704
 03/19/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



Cho Anh Minh chít lần này nghe mấy chị?

hihi


 

 johochuot
 member

 REF: 318758
 03/20/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
AM ơi...loại ÁO này ,,HÀN QUỐC,,cũng có vậy,,và cũng giống nhau đó...mụi tưởng Hàng độc quyền th́ ra hem phẽ,,,,

 

 anhminh26
 member

 REF: 319014
 03/20/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

AM vừa đi xa mới về nên chậm trể trả lời thắc mắc của các muội nha...
tranh thủ có được chút ít thời gian để vào dđ với các bạn.
Lúc này AM rất là bận việc làm, nên nhiều lúc không vào thường xuyên được.


Sau đây là các chi tiết về Kimomo để chúng ta biết thêm.

Kimono chính là một trong những niềm tự hào của Nhật Bản, nó gần như trở thành biểu tượng của đất nước xứ phù tang.
Hôm nay AM sẽ giới thiệu tới mọi người một số điều thú vị về Kimono. Thực ra đây là một chủ đề lớn, nếu muốn hiểu rõ thì phải đi sâu tìm hiểu cặn kẽ, nó là cả một công việc khổng lồ và mất nhiều công sức.
Ở đây AM chỉ tóm lược một số thông tin căn bản nhất, giúp mọi người hiểu hơn về Kimono mà thôi.


LICH SỬ KIMONO
Áo Kimono ra đời vào thời Heian ( 794 - 1192 ).
Lúc đó, do người ta đă bắt đầu biết kỹ thuật cắt vải ra thành từng mảnh và khâu ghép chúng lại với nhau cho nên các thợ may không c̣n phải lo lắng nhiều về h́nh dáng, kích cỡ của khách hàng đặt kimono nữa. Điều này thực sự đem lại rất nhiều điểm thuận lợi cho người mặc kimono. Trước hết là nó dễ gấp, sau nữa nó có thể phù hợp cho mọi thời tiết
. Chẳng hạn mùa đông họ có thể mặc thành nhiều lớp để giữ ấm, c̣n mùa hè, do kimono được may bằng thứ vải lụa thấm mồ hôi nên tạo một cảm giác mát mẻ cho người mặc. Chính v́ vậy, kimono vào thời đó trở thành trang phục thường ngày của người Nhật.
Vào thời Kamakura ( 1192 - 1338 ) và thời Muromachi ( 1338 - 1573 ), mọi người kể cả nam và nữ đều ưa chuộng những chiếc áo kimono có màu sắc tươi sáng. C̣n các vơ sĩ th́ mặc kimono có màu là màu tượng trưng cho người đứng đầu gia tộc ḿnh. Do mỗi gia tộc vơ sĩ có một màu áo kimono riêng, nên có lúc chiến trường trông giống như một buổi tŕnh diễn thời trang đầy màu sắc vậy

Vào thời Edo ( 1600 - 1868 ), khi gia tộc vơ sĩ Tokugawa nắm quyền ở NB, NB bị chia thành các lănh địa nhỏ, đứng đầu lănh địa là các lănh chúa phong kiến. Samurai ở mỗi lănh địa được phân biệt với nhau bởi màu sắc và hoa văn trên áo kimono. Do nhu cầu về áo kimono của các samurai khi đó rất nhiều, nên các thợ thủ công phải làm việc liên tục. V́ vậy tay nghề của họ ngày càng thành thạo và khéo léo tới mức nó đă trở thành một thứ nghệ thuật.

Vào thời Meiji ( 1868 -1912 ), khi văn hoá Âu Mỹ ồ ạt du nhập vào Japan, chính phủ khuyến khích người dân mặc quần áo kiểu phương Tây.. Tất cả các cơ quan của chính phủ và quân đội đều qui định các nhân viên phải mặc âu phục khi đi làm. Đối với người dân thường, khi mặc kimono vào các dịp lễ tết, họ phải đeo một mảnh vải nhỏ có trang trí con dấu riêng của gia đ́nh ở tay áo.



Most kimono are of a uniform shape and size, and are constructed in such a way that one size really does fit all.

Kimono are composed of rectangular panels of fabric that are sewn together. This panel design allows it to be neatly folded. Kimono can also be disassembled, cleaned, and then reassembled thanks to this design.

The standard kimono pattern includes the following parts:
• Eri (collar)
• Erisaki (collar end)
• Erishita (collar underside)
• Furi (sleeve portion below the arm hole)
• Mae sode (sleeve front)
• Mae migoro (body front)
• Suso (hem)
• Senui (back middle seam)
• Ushiro migoro (body back)
• Tomoeri (collar topside)
• Ushiro sode (sleeve back)
• Sodeguchi (sleeve opening)
• Sode haba (sleeve width)
• Kata haba (shoulder width)
• Yuki (sleeve and shoulder width)
• Sodetsuke (armhole seam)
• Sodetake (sleeve depth)
• Miyatsuguchi (opening under armhole)
The standard kimono size is as follows:

Length: 158 cm
Sleeve and shoulder width: 63 cm
Sleeve width: 32 cm
Shoulder width: 31 cm
Sleeve depth: 49 cm

There is some variation on these dimensions.

Kimonos can be made of silk, wool, cotton, linen, or synthetic fabrics. Patterns can be produced by weaving, hand painting, embroidery, or use of stencils. Today, weaving by machine is much more common than weaving by hand.


Cội nguồn căn bản của thứ trang phục cổ truyền, original và truyền thống Nhật Bản này thực chất là sự pha trộn các kiểu ăn mặc của người Trung Hoa, người Triều Tiên và người Mông Cổ - được đem áp dụng cho phù hợp với điều kiện khí hậu và lối sống trên quần đảo mặt trời mọc. Và đây cũng là một trong những tính chất tiêu biểu của xứ Phù Tang: những ưu điểm vượt trội từ các sáng tạo bên ngoài đều được "tu bổ", thêm vào nhiều "nhân tố mới" và dần trở thành một phần không thể tách rời của truyền thống Nhật. Nhiều di chỉ khảo cổ ở Nhật cho thấy phục sức của họ cũng na ná như người Triều Tiên và người Trung Hoa cổ.


Photobucket


Theo truyền thống, áo kimono được may bằng vải dệt từ các nguyên liệu tự nhiên như vải lanh, bông, lụa. Kimono là một chiếc áo choàng được giữ cố định bằng một vành khăn rộng cuốn chặt vào người cùng với một số dây đai và dây buộc, ống tay áo dài và rộng thùng th́nh.

Kimono có h́nh dạng khác hẳn với chiếc áo choàng kiểu cổ của Trung Quốc, vốn thường bị nhầm lẫn trong tranh minh hoạ ở các sách của phương Tây. Kimono của nam giới có vành khăn đơn giản và hẹp hơn.

Áo kimono cho phụ nữ thường có các hoạ tiết hoa, lá và các biểu tượng thiên nhiên khác, phản ánh t́nh yêu thiên nhiên của người Nhật Bản.


Tùy theo tuổi tác của người mặc mà màu sắc được chú ư rất nghiêm ngặt, những màu có gốc sáng, đặc biệt là màu đỏ, được dùng cho trẻ em và phụ nữ trẻ chưa chồng.

Màu sắc của kimono thường để biểu thị cho các mùa trong năm, ngoài ra mỗi một tầng lớp trong xă hội cũng có một loại màu áo kimono riêng.

Đối với người dân thường, khi mặc kimono vào các dịp lễ tết, họ phải đeo một mảnh vải nhỏ có trang trí con dấu riêng của gia đ́nh ở tay áo.

Khoảng từ 30 đến 100 ngày sau khi đứa bé chào đời, gia đ́nh và người thân mang đứa trẻ đến đền thờ để làm một nghi lễ nhỏ. Khi đó đứa trẻ được mặc một chiếc kimono, bên dưới là màu trắng, bên trên là màu sáng (thường là màu đỏ) nếu là bé gái, hoặc màu đen nếu là bé trai. Ngoài ra, vào ngày lễ Shichigosan (15/11) các bé trai và bé gái cũng được mặc kimono.





Photobucket


Đối với những người bước sang tuổi 20, vào ngày lễ Thành Nhân (ngày thứ 2 của tuần thứ 2 trong tháng 1), họ cũng buộc phải mặc kimono.

Có thể chia Kimono ra làm các loại sau:

Furisode:
Là loại áo chỉ dành riêng cho những cô gái chưa có chồng. Tay áo rất dài và rộng (thường dài từ 95 đến 115 cm). Thời xưa, các cô gái thường vẫy vẫy ống tay áo để bày tỏ t́nh yêu với các chàng trai.

Photobucket

Khi một cô gái Nhật Bản bước sang tuổi 20, cô ấy sẽ được công nhận là một người trưởng thành. Cô sẽ được quyền đi bầu cử, phải chịu mọi trách nhiệm về bất cứ một tội lỗi nào do cô gây ra, và được phép hút thuốc, uống rượu công khai.

Rất nhiều cha mẹ mua Furisode cho con gái họ để kỉ niệm bước ngoặt trọng đại này. Furisode là một Kimono dùng để đi lễ, dành cho các cô gái c̣n độc thân. Furisode có màu sắc tươi sáng và thường làm bằng lụa chất lượng tốt. Trong xă hội của Nhật, mặc Furisode là một tuyên bố rơ ràng rằng đó là một cô gái độc thân đă sẵn sàng để kết hôn.

Một trong những điểm đặc biệt của Furisode là ống tay áo của nó.

Photobucket

Furisode dùng để mặc trong những ngày lễ lớn, như khi đi dự đám cưới hay dự một buổi tiệc trà. Giá của một chiếc Furisode tùy thuộc vào chất liệu vải, kiểu dáng và tay nghề của người may. Một chiếc Furisode thường có giá là 15.000 USD.



Yukata:
Là một loại Kimono làm bằng cotton b́nh thường, dùng để mặc trong mùa hè. Yukata thường mang màu sắc cực ḱ sáng. Cách thiết kế đơn giản của Yukata là để các cô gái Nhật có thể mặc mà không cần sự giúp đỡ (sau vài lần tập là họ có thể dễ dàng mặc được, bởi Yukata không cầu ḱ như Furisode

Photobucket

Ngày nay, Yukata thường dùng để mặc trong ngày Bon-Odori (Ngày hội nhảy truyền thống của Nhật vào mùa hè) và các cuộc hội hè. Hơn nữa, Yukata c̣n được sử dụng rộng răi trong các quán trọ truyền thống của Nhật.

Yukata được ưa chuộng bởi chất vải cotton nhẹ nhàng của nó. Vải đă được cách điệu đi từ mẫu vải có kẻ sọc ngang truyền thống. Chiếc thắt lưng cotton của Yukata cũng rất tiện dụng cho ngày thường và đồ mặc ban đêm.

Trong những ngày hội và ngày kỉ niệm sự kiện chung, Yukata thường được mặc với một chiếc thắt lưng rộng hơn, quấn quanh eo và gấp lại ở đoạn cuối. Thông thường hơn, Yukata được mặc với một thắt lưng Obi (thắt lưng thêu), đi cùng với một đôi xăng đan gỗ và một chiếc ví.

Photobucket


Những cô gái và phụ nữ Nhật rất thích những dịp được mặc Yukata của họ. Ngày nay không có nhiều cơ hội phù hợp để mặc những bộ quần áo truyền thống sặc sỡ như vậy. Thời xa xưa, áo Yukata chỉ dùng để mặc ở nhà sau khi vừa tắm xong . Nhưng ngày nay, áo Yukata rất được ưa chuộng (cả đàn ông lẫn phụ nữ đều có thể mặc).

Hầu hết áo Yukata được làm từ vải cotton . Theo truyền thống xưa , áo Yukata thường chỉ có hai kiểu là trắng - xanh đen hoặc xanh đen- trắng, nhưng trong một vài năm trở lại đây áo yukata đă được thiết kế với nhiều màu sắc nổi bật hơn.



Houmongi:
Khi một người phụ nữ Nhật Bản kết hôn, cha mẹ thường mua cho con gái họ một chiếc Kimono khác, chiếc Houmongi. Houmongi sẽ thay thế vị trí của Furisode. Houmongi là Kimono đi lễ của những người phụ nữ đă có chồng.

Loại Kimono này thường được dùng trong khi đi tham dự một đám cưới hay tiệc trà nào đó

Photobucket

Khi đón tiếp một cuộc viếng thăm trang trọng, người phụ nữ sẽ mặc áo Homongi (áo Kimono dùnh để tiếp khách).



Tomesode:
Với những người phụ nữ đă kết hôn, họ sẽ không bao giờ được măc áo furisode, dù cho họ có li dị chồng đi chăng nữa. Thay vào đó, họ sẽ mặc áo Tomesode, một dạng áo Kimono với ống tay áo ngắn hơn . Áo Tomesode thường có màu đen , hoặc là nhiều màu khác . Áo Tomesode đen thường được đính gia huy tượng trưng cho họ tộc , đây là dạng áo Kimono chỉ mặc vào các dịp lễ trang trọng (như là đám cưới hoặc đám tang của họ hàng).


Photobucket


Những áo Tomesode nhiều màu khác cũng có thể được mặc vào các dip lễ trang trọng trên (nhưng những chiếc áo này không được đính gia huy, vả lại, khi nhắc đến Tomesode th́ đa số người Nhật đều cho rằng nó-phải-là-màu-đen).

Tomesode có nền áo màu đen để đối lập với màu trắng của chiếc Shiromaku (Kimono cưới) mà cô dâu mặc. Tuy nhiên, chiếc thắt lưng thêu và nửa dưới của Tomesode có màu sắc rất sặc sỡ và sáng để tỏ rơ rằng loại Kimono này được mặc trong một dịp vui.



Mofuku:
Chỉ được dùng để đi dự đám tang của họ hàng gần. Toàn bộ chiếc Kimono loại này có màu đen. Dù rằng Tomesode và Mofuku không đắt bằng một chiếc Furisode, nhưng giá mỗi chiếc Tomesode hay Mofuku là khoảng 8.000 USD.


Photobucket



Shiromaku:
Một cô gái Nhật làm đám cưới theo truyền thống th́ sẽ mặc loại Kimono rực rỡ, tráng lệ nhất. Loại Kimono này được gọi là Shiromaku.
Đa số mọi người chỉ thuê loại Kimono này bởi nó chỉ được sử dụng trong một ngày, tuy nhiên, giá cho thuê của một chiếc Shiromaku cũng lên tới 5.000 USD.

Photobucket
Photobucket




Tsumugi:
Dành cho tầng lớp nông dân và thường dân.


Photobucket



Tsukesage:
Áo này được trang trí theo dạng hoa văn chạy dọc theo thân và lưng áo rồi gắp nhau ở đỉnh vai), áo này được mặc vào các buổi tiệc tùng trà đạo, cắm hoa và đám cưới của bạn bè.


Photobucket



Các phụ liệu mặc kèm theo kimono:

- Thắt lưng (Obi): Một cái obi dành cho kimono phụ nữ thường có chiều dài khoảng 4m và chiều rộng khoảng 60cm.Obi được quấn 2 ṿng quanh thắt lưng và thắt ở phía sau lưng. Các phụ kiện kèm theo obi:

a. Koshi-himo Koshi-himo là ṿng dây đầu tiên quấn quanh thắt lưng.Nó được làm từ những sợi tơ nhuộm màu rồi bện lại như dây thừng.

b. Date-jime là sợi dây thứ hai buộc quanh áo kimono,phủ lên trên sợi dây koshihimo.

c. Obijime Là sợi dây thừng buộc phía trên bề mặt của obi,nó có nhiều màu sắc khác nhau và màu được chọn thường làm nổi bật chiếc obi.

d. Chocho: Nơ bướm Chocho là chiếc nơ được gắn ở đằng sau obi, nh́n th́ nó có cấu tạo phức tạp nhưng thực chất rất dễ mang.Chocho gồm hai phần bản rộng và phần nơ. Phần bản rộng có chiều dài 5 feet, chiều rộng là 6 inch, nó được quấn hai ṿng quanh thắt lưng rồi được nhét vào phía trong. Phần nơ có một cái móc gắn để gắn vào vào obi.
Kaku và Heko bi dành cho kimono của nam. Kaku là obi dành cho các bộ kimono nam thông thường, đươc maybằng vải cotton,có chiều dài là 3,5 inch. Heko là obi mềm được dành cho các bộ yutaka



Photobucket


- Taiko-musubi: Một dạng thắt lưng khác, được phát minh từ thời Edo, cũng được sử dụng như obi và rất được ưa chuộng.



Photobucket


- Dây cài lưng: Vào thời đại Meiji, người Nhật chế tạo ra một vật gọi là dây cài lưng ( obi-jime và obi-age).


Photobucket

Việc sử dụng những dây cài này với nhiều loại kiểu dáng và màu sắc khác nhau đă trở thành một cách để chứng tỏ gu thời trang của người Nhật.





- Trâm cài đầu: Vật này dành riêng cho phụ nữ. Thời xưa, mỗi khi mặc áo kimono, phụ nữ Nhật thường điểm tô cho mái tóc của ḿnh bằng những chiếc trâm này. Ngày nay, bạn có thể thay thế chiếc trâm bằng nơ, dây buộc tóc…

- Guốc gỗ: Guốc gỗ được sử dụng rất phổ biến tại Nhật cách đây một thế kỉ, guốc của đàn ông thường to, có góc cạnh và thấp, guốc của phụ nữ th́ ngược lại, tức là nhỏ nhắn và tṛn. Thời xưa, người Nhật không đóng guốc mà họ “đẽo” guốc, tức là họ sử dụng những súc gỗ to để gọt đẽo thành đôi guốc mộc.

Không chỉ phụ nữ mà đàn ông cũng mặc Kimono, từ xa xưa các samurai đã có thói quen mặc Kimono:

Các Samurai của mỗi vùng được phân biệt bằng màu sắc của Kimono và các quần áo này trở thành “đồng phục” chung bao gồm:

Một chiếc Kimono, một lớp áo không có tay khoác bên ngoài gọi là Kamishimo, 1 chiếc quần xẻ như váy gọi là Hakama.

Chiếc Kamishimo được may bằng vải lanh đă được hồ cứng giúp cho bờ vai chắc chắn, nổi bật.

Photobucket

Với rất nhiều loại áo samurai-kimono, những người thợ may ngày càng trở nên khéo léo, lành nghề và việc may áo kimono cũng trở thành một nghệ thuật. Những bộ áo kimono cũng trở nên giá trị hơn và các bậc cha mẹ thường truyền lại kimono cho con cái như một tài sản gia truyền.

Ngày nay người Nhật chỉ mặc kimono vào những dịp đặc biệt như đám cưới, đám ma, lễ hội...v...v
Để làm một bộ kimono "chuẩn" cần khoảng 4.500 lọn tơ và người thợ dệt phải bỏ ra chí ít là 50 ngày miệt mài lao động trên guồng sợi mới tạo ra thứ vải thích hợp "không lặp lại" được.

Trong tiếng Nhật, "kimono" đơn giản chỉ là "quần áo" với ư nghĩa rộng của từ này, hay đúng hơn là "quốc phục" cổ truyền, khi so với thứ trang phục của người Âu mà người Nhật gọi là "iofuku".


Kimono được bảo quản theo cách đặc biệt: không giặt mà chỉ gột rửa những chỗ bẩn. Nếu như có giặt, cũng chỉ giặt từng phần một và sấy khô ngay tức th́. Kimono được cất giữ trong những tấm giấy đặc biệt, chống ẩm và luôn giữ được sắc tươi.



Ngày nay người Nhật chỉ mặc kimono vào những dịp đặc biệt như đám cưới, đám ma, lễ hội...v...v

Có 1 điều đáng biết là hầu hết KIMONO hiện nay được sản xuất tại Việt Nam

Xuất khẩu áo Kimono sang Nhật tăng rất nhanh
2 tháng đầu năm 2007, kim ngạch xuất khẩu hàng dệt may của Việt Nam sang Nhật Bản đạt trên 97 triệu USD, tăng 9% so với cùng kỳ năm 2006. Chỉ tính riêng tháng 2, xuất khẩu hàng dệt may sang Nhật Bản đạt kim ngạch gần 42 triệu USD, tăng 5% so với cùng kỳ năm 2006.
Kết thúc năm 2006, kim ngạch xuất khẩu hàng dệt may của Việt Nam sang Nhật Bản tăng gần 4% so với năm 2005, đạt 627 triệu USD.



Thân chúc các bạn thât vui, và mong là bài viết này giải đáp thắc mắc của các bạn nói chung cũng như Shiranai, johochuot và Aka....

Thân ái


 

 johochuot
 member

 REF: 319081
 03/21/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
cám ơn huynh nhiều,,,,,
làm cho mụi biết thiêm nhiều chi tiếc loại áo này....nhọc công anh quá ..làm cho em ngại ,,,,,hết thắc mắc rồi,,,
johochuot.....


 

 anhminh26
 member

 REF: 319140
 03/21/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Đâu có ǵ đâu muội, các em vui vẽ là ok rùi..
tự nhiên sao khách sáo vậy he...!!!
Để khi rănh huynh mở quán khác nha...hihi


 

 nams156
 member

 REF: 319510
 03/22/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
tôi co cau hoi nay muon goi do la c" co 2 anh bạn dang đi câu cá , anh ban thứ nhất câu được 2 con anh ban thứ 2 th́ chảng thấy có con nào nyhưng lúc về lại dựoc 4 con. hỏi tại sao

 

 Page  Previous Page  1  2 3 Xem tat ca - Xem Tung trang  

  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network